VITRINE is the central device for a physical and visual transmission, the connection line between inside & outside,  seen & unseen.  It is a place to experiment curation and exhibition design, an exhibition space to invent and invest, a space where discussions and confrontations of disciplines and points or view are made possible. Vitrine is the exhibition program of Display. Regularly artists are invited to invest the showcase and/or the space and create a site-specific project while the Transformation exhibitions cycle tends to articulate the creative process, from an idea to realization, in time and space. 

VITRINE bildet ein räumliches und inhaltliches Gefäss für Ausstellungen. Es ist der Ausgangspunkt einer physischen und visuellen Übertragung, eine Verbindung zwischen Innen und Aussen, dem Sichtbaren und Unsichtbaren. Hier können kuratorische Konzepte getestet, erfunden und vertieft werden. Ein Ort an dem unterschiedliche Disziplinen und Sichtweisen aufeinander treffen und Diskussionen darüber möglich gemacht werden. Vitrine ist das Ausstellungsprogramm von Display. KünstlerInnen werden regelmässig eingeladen sich mit dem Raum und/oder Schaufenster auseinander zu setzen und ortsspezifische Projekte zu realisieren. Der Ausstellungszyklus, genannt Transformation, artikuliert dabei den kreativen Prozess von der Idee zur Umsetzung – räumlich wie zeitlich. 

 

 

VITRINE est le point de départ de toute monstration, le dispositif central pour une transmission physique et visuelle, la frontière entre intérieur/extérieur, visible/invisible. Il s’agit d’un espace d’exposition à inventer, à investir, un lieu d’expérimentation curatoriale et scénographique où les discussions et les échanges de disciplines et points de vues sont rendus possibles. Régulièrement des artistes sont invités à investir la vitrine et/ou l’espace, créer un projet in situ, tandis que le cycle d’expositions Transformation tente de décliner le processus créatif, de l’idée à la réalisation, dans l’espace et le temps.

 

 

 

Marie DuPasquier